5 points clés pour la localisation de sous-titres vidéo

traduction des sous-titres Note de l’équipe TextMaster : Aujourd'hui nous avons le plaisir d'accueillir nos amis de Transifex venus partager quelques astuces sur la localisation des sous-titres de vidéos. Allez faire un tour sur leur blog où vous trouverez d'autres bonnes idées et quelques billets que nous avons écrits ! La vidéo rencontre un essor bien plus rapide que tout autre contenu sur le net. Pourquoi ? Parce que la vidéo sait à la fois divertir et convaincre et parce que l’on apprend mieux quand on nous raconte une histoire. Et là réside le principe même de la vidéo : une façon visuelle de raconter votre histoire. Quand on sait que la moitié des utilisateurs d’internet ne parlent pas anglais, il est normal de réfléchir aux moyens permettant de localiser tout...

Venez rencontrer l’équipe TextMaster au salon E-Commerce de Paris !

salon ecommerce textmaster Retrouvez-nous à l’un des plus grands événements du e-commerce à Paris : le salon E-Commerce 2014 ! Faites connaissance de l’équipe et découvrez notre plateforme ainsi que nos plugins pour PrestaShop et Magento. Cette année, nous serons accompagnés de notre partenaire MyPoseo, un des leader du suivi de positionnement et de l’analyse SEO. Salon E-Commerce Paris 2014 Stand H 079 23-25 septembre 2014 Pavillon 7-3 Porte de Versailles Paris On vous attend !

Testez vos capacités à l’international avec TextMaster

champions de l'international Etes-vous un véritable champion de l’international ou un autochtone convaincu ? Testez vos capacités à l’international en moins de 3 minutes, et bénéficiez de nos meilleurs conseils maison pour accélérer votre expansion internationale ! Je passe le test ! Pourquoi ce test ? Plus qu’un simple test, ce questionnaire envoyé à une large communauté d'entreprises B2B et B2C, dans les industries du commerce, des technologies, des start-ups, du tourisme, de la mode à travers neuf pays, permettra d'analyser les grandes tendances entre industries / pays et identifier les secteurs et pays leaders en matière de bonnes pratiques internationales. Les résultats feront l’objet d’une étude approfondie, publiée en octobre, qui promet des résultats surprenants....

[Webinar] Comment améliorer l’internationalisation de votre site e-commerce ?

webinar Notre webinar du mois de juillet ayant eu beaucoup de succès nous vous proposons une autre rencontre sur le même thème, permettant ainsi aux vacanciers et à ceux qui ont manqué le premier webinar de participer. Nous vous donnons donc rendez-vous le mercredi 17 septembre à 11h pour prendre part à notre webinar « Du SEO à l’internationalisation de votre site : nos conseils pour créer des textes de qualité qui font vendre. » Nous partagerons avec vous des conseils et des astuces concernant le e-commerce et vous pourrez, en direct, poser vos questions à notre intervenant. Inscrivez-vous ci-dessous pour participer au webinar :

Vidéo: Votre premier projet de traduction sur TextMaster

traduction-tutoriel Nous sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens de vous faciliter la vie. Aujourd'hui, nous mettons à votre disposition trois nouveaux tutoriels vidéo pour lancer vos premiers projets de traduction, de rédaction et de correction. Si vous ne parvenez pas à lancer ces trois vidéos, essayez le guide pas à pas de notre récent article de blog disponible ici. Activez les sous-titres pour afficher le texte en français.   Commander de la traduction Saviez-vous que nous proposons de la traduction pour tous les types de projets (site web, commandes en gros volume ou pour petit budget) et pour différents secteurs d'activité (juridique, technique, marketing, etc.) ? Visitez notre site pour en savoir plus sur nos services de traduction. Commander...