[Webinar] Comment améliorer l’internationalisation de votre site e-commerce ?

webinar Notre webinar du mois de juillet ayant eu beaucoup de succès nous vous proposons une autre rencontre sur le même thème, permettant ainsi aux vacanciers et à ceux qui ont manqué le premier webinar de participer. Nous vous donnons donc rendez-vous le mercredi 17 septembre à 11h pour prendre part à notre webinar « Du SEO à l’internationalisation de votre site : nos conseils pour créer des textes de qualité qui font vendre. » Nous partagerons avec vous des conseils et des astuces concernant le e-commerce et vous pourrez, en direct, poser vos questions à notre intervenant. Inscrivez-vous ci-dessous pour participer au webinar :

Vidéo: Votre premier projet de traduction sur TextMaster

traduction-tutoriel Nous sommes constamment à la recherche de nouveaux moyens de vous faciliter la vie. Aujourd'hui, nous mettons à votre disposition trois nouveaux tutoriels vidéo pour lancer vos premiers projets de traduction, de rédaction et de correction. Si vous ne parvenez pas à lancer ces trois vidéos, essayez le guide pas à pas de notre récent article de blog disponible ici. Activez les sous-titres pour afficher le texte en français.   Commander de la traduction Saviez-vous que nous proposons de la traduction pour tous les types de projets (site web, commandes en gros volume ou pour petit budget) et pour différents secteurs d'activité (juridique, technique, marketing, etc.) ? Visitez notre site pour en savoir plus sur nos services de traduction. Commander...

5 façons de gagner du temps avec le module PretaShop de TextMaster

prestashop module traductionIl y a presque un an, nous lancions notre module de traduction PrestaShop pour vous aider à traduire (ou à corriger) votre site e-commerce. Étant l’un de nos modules les plus populaires, nous avons décidé de nous intéresser d’un peu plus près à cet outil qui vous permet de traduire votre catalogue produits rapidement et facilement.   1. Vous pouvez gratuitement le télécharger, le tester et obtenir un devis immédiat avant de lancer la traduction Nous avons constaté que les sites e-commerce PrestaShop sont proposés en plusieurs tailles à différents prix. Nous vous offrons donc la possibilité de télécharger, découvrir et tester gratuitement notre module. Le traducteur PrestaShop vous permet de sélectionner le nombre de produits que...

5 belles présentations SlideShare que vous devriez voir

meilleures slideshare Les présentations ont fait du chemin ces dernières années : fini le temps des fonds bleus et des affreux tirets jaunes ! Les outils de partage comme SlideShare ont poussé les entreprises à produire de belles présentations, à la fois informatives et attractives. Votre contenu peut être extrêmement pertinent, ou même révolutionnaire, il n’obtiendra pas la visibilité qu’il mérite s’il n’est pas présenté d’une façon visuellement attrayante. Cela ne signifie pas que vous devez faire de vos photos ou illustrations le cœur de votre contenu, mais que celles-ci doivent compléter et mettre en valeur votre message sans être superficielles ou devenir gênantes. Nous avons constitué une courte liste de nos présentations SlideShare préférées et, qui...

Les meilleures ressources pour traduire un site e-commerce

outils traduction sitewebCréer un site e-commerce multilingue est la première étape pour accéder au marché international. Alors que les consommateurs étrangers font plus que jamais leur shopping en ligne, vous devez vous assurer que votre site Web est optimisé pour votre public local. Nous reprenons ici une liste des meilleures ressources (outils, conseils et tutoriels) pour traduire votre site e-commerce :   5 erreurs de traduction qui peuvent nuire à votre site Web Les pièges de traduction sont nombreux, tant il est tentant de faire appel à des solutions de traduction automatique ou d’un locuteur non natif pour réduire les coûts. Parmi les autres erreurs courantes, on retrouve également des traductions manquantes, du contenu non localisé (pas ou mal adapté au contexte...